不同言语的转化总能磕碰出美妙的火花,精妙的翻译令人赞不绝口,但也总有一些翻译让人捧腹大笑。
很多「神翻译」在带给咱们欢笑的一起,也将引发咱们对国际化言语环境建造的考虑。
增强标准认识,净化言语环境——国家标准的出炉也为言语环境建造供给了有力支撑。
为了保证公共服务范畴英文翻译和书写质量的基础性标准,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务范畴英文译写标准》,这是我国首个关于外语在境内怎么样来标准运用的系列国家标准。
这套标准里,标准了交通、旅行、文明、文娱、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务范畴英文译写的准则、办法和要求,并为各范畴常用的公共服务信息供给了标准译文。